Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Uniwersytet Marii Curie - Skłodowskiej |
Rok wyd.: | 2009 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 150 s. |
Wymiar: | 170x240 mm |
EAN: | 9788322730287 |
ISBN: | 978-83-227-3028-7 |
Data: | 2009-12-02 |
Cena wydawcy: 28.00 złpozycja niedostępna
×
Opis podręcznika:
Prezentowana monografia to studium z zakresu teorii i praktyki przekładu. Autorka zgłębia ponadleksykalny charakter kolokacji - połączenia konwencjonalnego pod kątem cech relewantnych dla badań przekładoznawczych, leksykograficznych i konfrontatywnych. W pracy znalazło się wiele cennych spostrzeżeń dotyczących specyfiki przekładu tekstu literackiego, naukowego oraz gatunków prasowych. Publikacja adresowana jest do szerokiego grona odbiorców - zarówno do profesjonalnych badaczy przekładu, jak i adeptów sztuki tłumaczenia.
Podręcznik „Kolokacja w przekładzie. Studium rosyjsko-polskie” - oprawa miękka - Wydawca: Uniwersytet Marii Curie - Skłodowskiej.