pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
podręcznik:

Translatica. Przenośny słownik niemiecko-polski polsko-niemiecki (pendrive)

Dane szczegółowe:
Wydawca: pwn pl
Rok wyd.: 2012
Oprawa: twarda
Wymiar: 150x205 mm
EAN: 9788363497156
ISBN: 978-83-6349-715-6
Data: 2013-08-13
pozycja niedostępna

Opis podręcznika:

Translatica. Przenośny słownik niemiecko-polski polsko-niemiecki (Pendrive 2 GB)
Słownik dedykowany jest zarówno dla klientów wykorzystujących w swojej pracy system MS Windows, jak również dla osób pracujących z Apple.

Słownik zawiera:
- około 860 000 wyrażeń polskich i niemieckich;
- około 5 000 000 unikalnych form pochodnych;
- około 41 000 nagrań wymowy.

Dlaczego warto korzystać ze słownika Translatica:
- podpowiedzi - w czasie wpisywania słów lub fraz pojawiają się podpowiedzi pasujące do wpisanego ciągu znaków;
- szybkie wyszukiwanie - wystarczy wskazać słowo w dowolnym tekście, a słownik natychmiast pokaże pasujące tłumaczenie w podręcznym oknie-dymku;
- nieregularna fleksja - słownik podaje wyjątki od reguł fleksyjnych;
- własne słowa, frazy i zestawy - do słowników można dopisywać lub importować własne zasoby przetłumaczonych słów oraz tworzyć wybory haseł;
- hasła podstawowe i hasła podobne - wynik może zawierać jedno lub wiele haseł znalezionych bezpośrednio oraz bogatą listę haseł podobnych (zwykle fraz zawierających wyszukiwane słowa);
- wirtualna klawiatura oraz niemieckie i polskie znaki diakrytyczne - większość użytkowników słownika będzie korzystała ze standardowych, polskich ustawień klawiatury; dla ułatwienia wpisywania słów ze znakami diakrytycznymi w programie wprowadzona została tzw. wirtualna klawiatura, uruchamiana znaczkiem klawiatury przy polu wyszukiwania;
- utrwalanie słownictwa - wybrane przez użytkowników zestawy słów mogą być przeglądane i utrwalane w katalogach ?ulubionych? albo eksportowane do systemu Super Memo UX

- współczesne słownictwo - słownik opracowano korzystając z tradycyjnych i nowoczesnych technologii lingwistycznych, pojawiło się w nim najnowsze słowa frazy i znaczenia;
- wieloplatformowy - słownik działa zarówno w systemie środowisku Windows/PC (Windows XP/Vista/7/8), jak i Mac OS (Mac OS X 10.5 lub nowszy).

Sprzęt:
- minimalne - procesor 1,0 GHz, 512 MB RAM, 1,3 GB wolnego miejsca na HDD, karta dźwiękowa;
- zalecane - procesor dwurdzeniowy 2,0 GHz, 1GB RAM, 1,5 GB wolnego miejsca na HDD, karta dźwiękowa.

System operacyjny:
- Windows XP/Vista/7/8 albo Mac OS X 10.5 lub nowszy.

Podręcznik „Translatica. Przenośny słownik niemiecko-polski polsko-niemiecki (pendrive)” - oprawa twarda - Wydawca: pwn pl.