Żydowskie konteksty twórczości Juliana Tuwima
Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Uniwersytet Marii Curie - Skłodowskiej |
Rok wyd.: | 2015 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 152 s. |
Wymiar: | 150x210 mm |
EAN: | 9788377846162 |
ISBN: | 978-83-7784-616-2 |
Data: | 2015-04-07 |
Opis książki:
"Jestem Polakiem bo tak mi się podoba" - napisał Julian Tuwim w kwietniu 1944 roku w poetyckim manifeście My Żydzi polscy". w którym podkreślał jednocześnie swoje żydowskie pochodzenie iimię Żyda polskiego". Ta deklaracja nie wszystkim się jednak podobała, podobnie jak wcześniej, w okresie dwudziestolecia międzywojennego, kiedy był on narażony zarówno na ataki polskich nacjonalistów, jak i krytykę ze strony pracy polsko-żydowskiej i jidyszowej. Mimo wszystko w roku 1946 w poemacie "Cu Pojln" [Do Polski], swoim pożegnaniu z Polską, wybitny poeta języka jidysz Awrum Suckewer pytał: "Czy miałeś drugiego jak Julian ben Tuwim?"
Celem tej książki jest zwrócenie uwagi na zapomniane lub dotąd niezbadane żydowskie konteksty twórczości poety, takie jak m. in. recepcja jego twórczości w prasie polsko-żydowskiej i jidyszowej, przekłady wierszy dla dzieci na jidysz czy jego miejsce w twórczości pisarzy polskich w Izraelu. Oprócz tekstów autorów współczesnych tom zawiera przedwojenne głosy krytyków i poetów polsko- żydowskich: Romana Brandstaettera, Maurycego Szymla i Tadeusza Hellera.
Książka "Żydowskie konteksty twórczości Juliana Tuwima" - oprawa miękka - Wydawnictwo Uniwersytet Marii Curie - Skłodowskiej. Książka posiada 152 stron i została wydana w 2015 r.