pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Tytuł książki:

Z notatnika tłumacza literatury polskiej i chińskiej

Autor książki:

Wu Lan

Dane szczegółowe:
Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Rok wyd.: 2019
Oprawa: Miękka ze skrzydełka
Ilość stron: 264 s.
Wymiar: 150x210 mm
EAN: 9788378655497
ISBN: 978-83-7865-549-7
Data: 2019-03-12
Cena wydawcy: 27.30 złpozycja niedostępna

Opis książki:

Książka adresowana jest przede wszystkim do osób zainteresowanych literaturą oraz kulturą Polski i Chin, szczególnie zaś do odbiorców, dla których trudne języki obu krajów nie są żadną barierą, jak również do czytelników chcących lepiej poznać współczesną polską i chińską kulturę.

Publikacja obejmuje dwa obszary tematyczne. W części pierwszej zatytułowanej O autorach i literaturze zamieszczono głównie artykuły opublikowane wcześniej w monografiach zbiorowych, a także w czasopismach naukowych. Teksty te zawierają istotne informacje biograficzne o polskich pisarzach, charakterystykę ich twórczości oraz interpretację przekładanego utworu.

Część druga niniejszej publikacji - Relacje kulturowe Polski i Chin - ma nieco odmienny charakter. Znajdują się w niej przede wszystkim artykuły upowszechniające wiedzę na temat różnych aspektów chińskiej kultury, często przedstawiające ją w zestawieniu z kulturą polską. Zamieszczono tu opisy chińskich tradycji i zaprezentowano sylwetki postaci, które odegrały znaczącą rolę w historii Państwa Środka. Zainteresowany odbiorca przeczyta również o posłannictwie pierwszych misjonarzy, w tym także tych pochodzących z Polski, oraz o wybitnych Polakach urodzonych w Chinach i pracujących tam przez dziesięciolecia.

Książka "Z notatnika tłumacza literatury polskiej i chińskiej" - Wu Lan - oprawa Miękka ze skrzydełka - Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego. Książka posiada 264 stron i została wydana w 2019 r.