Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Towarzystwo Naukowe KUL |
Rok wyd.: | 2017 |
Oprawa: | twarda |
Ilość stron: | 604 s. |
Wymiar: | 150x210 mm |
EAN: | 9788373067677 |
ISBN: | 978-83-7306-767-7 |
Data: | 2017-09-26 |
Opis książki:
Oddając do rąk Czytelników nowy przekład tragedii Eurypidesa, nie chcę współzawodniczyć z ostatnim tłumaczem sztuk tego poety, śp. prof. Jerzym Łanowskim, który przed kilkudziesięciu laty dokonał wielkiego i wspaniałego dzieła — przyswoił kulturze polskiej wszystkie zachowane dramaty najmłodszego z wielkich tragików ateńskich, poprzedzając je przy tym doskonałymi wstępami …Myślę po prostu, że nadszedł czas, by również polski Czytelnik … miał możliwość wyboru tłumaczenia tekstów antycznych, ich porównania i być może także lepszego zrozumienia myśli autorów starożytnych oraz lepszego poznania ich poetyki, ponieważ żaden przekład nie jest doskonały, każdy ma swoje lepsze i gorsze strony, każdy tez jest swoistą interpretacją, zwracającą uwagę odbiorcy na inne walory utworów lub przynajmniej eksponującą je inaczej.
Z Przedmowy Tłumacza
Książka "Tragedie. Tom I. Seria: Źródła i monografie" - Eurypides - oprawa twarda - Wydawnictwo Towarzystwo Naukowe KUL. Książka posiada 604 stron i została wydana w 2017 r.