Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | ZNAK |
Rok wyd.: | 2009 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 176 s. |
Wymiar: | 120x195 mm |
EAN: | 9788324012237 |
ISBN: | 978-83-2401-223-7 |
Data: | 2009-08-10 |
Opis książki:
Tłumaczka książek Normana Daviesa zdradza tajemnice warsztatu! Praca tłumacza jest jak układanie rozsypanych puzzli. W tej układance istotną rolę odgrywa nie tylko język, ale też elementy świata przedstawionego, sympatie, kody kulturowe, społeczne i socjologiczne, a nawet pomyłki komputera. Jak poskładać z tego całość, która zadowoli zarówno czytelników, jak i surowych krytyków? Książka Elżbiety Tabakowskiej próbuje odpowiedzieć na to pytanie. Posiłkując się doświadczeniami z pracy nad Powstaniem 44 i Wyspami, pozwala czytelnikom zajrzeć przez ramię tłumaczowi i pokazać istotę jego pracy.
Lektura obowiązkowa dla wszystkich zainteresowanych przekładem oraz pracą nad tekstem i książką.
Książka "Tłumacząc się z tłumaczenia" - Elżbieta Tabakowska - oprawa miękka - Wydawnictwo ZNAK. Książka posiada 176 stron i została wydana w 2009 r.