Tytuł książki:
Szyby są cienkie. Szwajcarskie wiersze włoskojęzyczne w tłumaczeniach polskich poetów

Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Biuro Literackie |
Rok wyd.: | 2015 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 76 s. |
Wymiar: | 162x215 mm |
EAN: | 9788365125019 |
ISBN: | 978-83-6512-501-9 |
Data: | 2015-06-08 |
pozycja niedostępna
×
Opis książki:
Niezwykła antologia wierszy współczesnych poetów związanych z włoskojęzyczną częścią Szwajcarii. Alborghetti, Bernasconi, Bianconi, Campagnoli, Gezzi - te nazwiska warto zapamiętać. Ich poetyckie dykcje to pięć odmiennych, charakterystycznych idiomów, dostrzeżonych i przez czytelników, i krytyków. Co szczególne, w roli tłumaczy wystąpili poeci polscy - Maciej Woźniak, Natalia de Barbaro, Joanna Wajs, Jacek Dehnel i Radosław Kobierski.
Książka "Szyby są cienkie. Szwajcarskie wiersze włoskojęzyczne w tłumaczeniach polskich poetów" - oprawa miękka - Wydawnictwo Biuro Literackie. Książka posiada 76 stron i została wydana w 2015 r.