Szkice o skrzydlatych słowach. Interpretacje lingwistyczne
Wojciech Chlebda

Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 528 s. |
Wymiar: | 165x240 mm |
EAN: | 9788373951235 |
ISBN: | 83-7395-123-7 |
Data: | 2007-06-14 |
Opis książki:
Jest to w lingwistyce polskiej pierwsza próba językowo-kulturowej charakterystyki tzw. skrzydlatych słów – wyrazów i frazeologizmów o imiennie znanym pochodzeniu (np. brązownicy, Ala ma kota, Co tam panie polityce, Jestem za, a nawet przeciw). Opis obejmuje szerokie spektrum jednostek od biblizmów po frazeologię imienną języków rodzinnych, dotyczy ich statusu lingwistycznego, miejsca w polskim systemie językowym, migracji polsko-rosyjskich i możliwości opisu słownikowego. Praca adresowana jest zarówno do językoznawców-teoretyków, jak i studentów-filologów, a zainteresuje wszystkich, którym bliska jest problematyka tożsamości kulturowej i mentalności narodowej.
Książka "Szkice o skrzydlatych słowach. Interpretacje lingwistyczne" - Wojciech Chlebda - oprawa miękka - Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego.