Studia Linguistica XXX
Edyta Błachut, Lesław Cirko, Artur Tworek
(red.)Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego |
Rok wyd.: | 2012 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 184 s. |
Wymiar: | 170x240 mm |
EAN: | 977013711600430 |
ISSN: | 0137-1169 |
Data: | 2005-11-25 |
Opis książki:
Trzydziesty numer czasopisma „Studia Linguistica” zawiera dwanaście artykułów z zakresu językoznawstwa. Wśród omawianych zagadnień znalazły się między innymi: zarys historii paremiologii duńskiej w XVII wieku (J. Jarosz), obserwacje na temat struktury niemieckich nazw roślin i gatunków pochodzenia onimicznego (M. Guz), amalgamaty leksykalne w rysunkach satyrycznych Henryka Sawki (A. Libura) czy frazeologizmy jako źródło wiedzy międzykulturowej na przykładzie niemieckich i polskich etnofrazeologizmów (J. Szczęk).
Książka "Studia Linguistica XXX" - Edyta Błachut, Lesław Cirko, Artur Tworek (red.) - oprawa miękka - Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego. Książka posiada 184 stron i została wydana w 2012 r. Cena 17.83 zł. Zapraszamy na zakupy! Zapewniamy szybką realizację zamówienia.
Spis treści:
AGNIESZKA AUGUST-ZARĘBSKA, Judeo-Spanish proverbs as an example of the hybridity of Judezmo language
ZOFIA BERDYCHOWSKA, Die deiktischen Bestandteile von Interjektionen
MARIA BISKUP, Die semantische Leistung von durch- in doppelförmigen verbalen Wortbildungen
ZOFIA CHŁOPEK, Lexical transfer in the written production in a third language - the case of content words and function words
JUSTYNA DOLIŃSKA, Überlegungen zum Prädikativ
MARZENA GUZ, Beobachtungen zu der Struktur von deutschen Pflanzen- und Sortennamen onymischer Herkunft
JÓZEF JAROSZ, Zarys historii paremiografii duńskiej w XVII wieku
AGNIESZKA LIBURA, Amalgamaty leksykalne w rysunkach satyrycznych Henryka Sawki
ROMAN OPIŁOWSKI, Bildkommunikation als Herausforderung und Chance für heutige Linguistik
JOANNA SZCZĘK, Es geht zu, wie auf dem polnischen Jahrmarkt und wer bezahlt niemiecki rachunek - Phraseologismen als Quelle (?) interkulturellen Wissens (am Beispiel deutscher und polnischer Ethnophraseologismen)
ARTUR TWOREK, Zur Artikulation vokalisierter /r/-Formen
ANNA URBAN, Deutsche Personennamen in englischer und polnischer Übersetzung