Sto lat przekładów dla dzieci i młodzieży w Polsce.. Francuska literatura dla młodych czytelników, jej polscy wydawcy i ich strategie
Natalia Paprocka
Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | UNIVERSITAS |
Rok wyd.: | 2018 |
Oprawa: | Miękka ze skrzydełka |
Ilość stron: | 420 s. |
Wymiar: | 201x228 mm |
EAN: | 9788324234578 |
ISBN: | 978-83-2423-457-8 |
Data: | 2018-11-02 |
Opis książki:
Czy francuska literatura dla dzieci i młodzieży to tylko Charles Perrault, Jules Verne i Mały książę? Na czym polega jej wyjątkowość i dlaczego tak niewiele wiadomo o niej w Polsce? Kto decydował o wyborze francuskich książek do tłumaczenia w latach międzywojennych, w czasach Polski Ludowej i po roku 1989? Jakie były przyczyny i skutki tych wyborów?
Na te i inne pytania odpowiada Natalia Paprocka w nowatorskim, transdyscyplinarnym studium przekładowych losów francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży w Polsce po roku 1918. Łącząc instrumentaria przekładoznawstwa, literaturoznawstwa, księgoznawstwa i socjologii przekładu, autorka przedstawia rozwój literatury dla najmłodszych we Francji w ostatnim stuleciu, omawia to, co z jej bogatego dorobku wybierali polscy wydawcy przekładów, docieka ich motywacji i pokazuje konsekwencje ich decyzji.
Podstawą badania był zebrany przez autorkę korpus bibliograficzny liczący 1915 pozycji - opublikowany jako Bibliografia polskich przekładów i adaptacji francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży wydanych w latach 1918-2014.
Ta niezwykła historia obecności francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży na polskim rynku wydawniczym powstała na podstawie badań ponad 1900 książek za pomocą nowoczesnych narzędzi przekłado- i kulturoznawczych. Klarownie, systematycznie i wyczerpująco omawia działania współtwórców przekładu: wydawców, tłumaczy, autorów paratekstów, ilustratorów, cenzorów. Praca stanowi też jedyne w Polsce tak obszerne źródło wiedzy o francuskiej literaturze dziecięcej i młodzieżowej. Z pełnym przekonaniem polecam tę znakomitą książkę wszystkim zainteresowanym literaturą dla dzieci i młodzieży, literaturą francuską, literaturą przekładaną i rozwojem polskiego rynku wydawniczego.
dr hab. Marzena Chrobak
Książka "Sto lat przekładów dla dzieci i młodzieży w Polsce.. Francuska literatura dla młodych czytelników, jej polscy wydawcy i ich strategie" - Natalia Paprocka - oprawa Miękka ze skrzydełka - Wydawnictwo UNIVERSITAS. Książka posiada 420 stron i została wydana w 2018 r. Cena 27.01 zł. Zapraszamy na zakupy!