Stanąć po stronie tłumacza. Zarys poetyki opisowej przekładu
Tomasz Brzozowski
Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego |
Rok wyd.: | 2011 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 232 s. |
Wymiar: | 176x250 mm |
EAN: | 9788323332039 |
ISBN: | 978-83-233-3203-9 |
Data: | 2011-10-12 |
Opis książki:
Książka Stanąć po stronie tłumacza proponuje nowe spojrzenie na zjawisko przekładu: nie chodzi tu już o tropienie błędów, czym najchętniej zajmują się krytycy przekładu, lecz o skupienie się na pozytywnych dokonaniach tłumaczy, które stanowią istotny sens ich pracy. Novum jest także próba połączenia perspektywy hermeneutycznej oraz podejścia opisowego, co postulował (choć swojego zamysłu nie zdołał w pełni zrealizować) Antoine Berman. Jerzy Brzozowski jest profesorem UJ, kierownikiem Zakładu Portugalistyki i Przekładoznawstwa w Instytucie Filologii Romańskiej. Opublikował kilkadziesiąt artykułów naukowych poświęconych teorii i praktyce przekładu oraz książki Reve exotique. Images du Brésil dans la littérature française 1822-1888 (Kraków 2001) i Czytane w przekładzie (Bielsko-Biała 2009). Od roku 2007 pełni funkcję redaktora naczelnego rocznika "Między Oryginałem a Przekładem ".
Książka "Stanąć po stronie tłumacza. Zarys poetyki opisowej przekładu" - Tomasz Brzozowski - oprawa miękka - Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Książka posiada 232 stron i została wydana w 2011 r.