Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Sic |
Rok wyd.: | 2011 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 116 s. |
Wymiar: | 125x200 mm |
EAN: | 9788361967200 |
ISBN: | 978-83-61967-20-0 |
Data: | 2011-11-21 |
Opis książki:
Federico Garca Lorca 1898-1936 to największy poeta hiszpański XX wieku. Sławę także światową zyskał dzięki osiemnastu wierszom cygańskim balladom które złożyły się na wydaną w roku 1928 książkę Primer romancero gitano Pierwszy zbiór romansów cygańskich. I choć - dzięki sukcesowi Primer romancero - sławę zyskały później także inne dzieła poety to nie napisał on już niczego co mogłoby dorównać tym wspaniałym osiemnastu balladom. Jarosław Marek Rymkiewicz zaczął tłumaczyć wiersze i sztuki teatralne Lorki na przełomie lat sześćdziesiątych i siedemdziesiątych zeszłego wieku w tym samym czasie kiedy tłumaczył Życie jest snem i Księżniczkę na opak wywróconą Calderona de la Barca. Kilka ballad z Primer romancero gitano przełożył specjalnie dla naszego wydania w ubiegłym roku. Wielki pomysł Lorki - mówi Rymkiewicz - polegał na tym że eksplozje swojej dzikiej nadrealistycznej wyobraźni postanowił zamknąć w tradycyjnych używanych od niemal tysiąca lat formach poezji hiszpańskiej. To odnalezienie idealnej formy coś co kompletnie nie udało się nadrealistom francuskim umieszcza Lorkę wśród największych poetów języka hiszpańskiego - tuż obok autora Poema de mo Cid obok Świętego Jana od Krzyża i obok autora Soledades Luisa de Góngora. Przełożyłem jedenaście z osiemnastu ballad Primer romancero gitano ale nie uważam mojej roboty za ukończoną i może kiedyś uda mi się przełożyć również pozostałe.
Książka "Śpiewak cygańskich romansów" - Federico Garcia Lorca - oprawa miękka - Wydawnictwo Sic. Książka posiada 116 stron i została wydana w 2011 r.