pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Wyprzedaż na koniec roku
Tytuł książki:

Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom 6. Wokół problemów przekładu literackiego

Dane szczegółowe:
Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Rok wyd.: 2016
Oprawa: miękka
Ilość stron: 134 s.
Wymiar: 145x210 mm
EAN: 9788378653714
ISBN: 978-83-7865-371-4
Data: 2016-08-09
Cena wydawcy: 25.20 złpozycja niedostępna

Opis książki:

W tym tomie szczególnie zostały wyeksponowane kulturowe uwarunkowania przekładu, polszczyzna w przekładzie tekstów literackich, medialnych, naukowych i popularnonaukowych, dokumentacji oraz problem tekstów dawnych w przekładzie, a także historia przekładu. Lektura tomu dowodzi, że problemy polszczyzny w przekładzie - przedstawiane głównie w kontekście ekwiwalencji - łączą się z zagadnieniami rozumienia, interpretacji, kreatywności i trafności rozwiązań translatorskich oraz recepcji tekstu przełożonego, a polszczyzna jest systemem zróżnicowanym, wydolnym, elastycznym, otwartym, dobrze odpowiadającym potrzebom komunikacyjnym jej użytkowników - w tym tłumaczy.

Książka "Słowo z perspektywy językoznawcy i tłumacza. Tom 6. Wokół problemów przekładu literackiego" - oprawa miękka - Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego. Książka posiada 134 stron i została wydana w 2016 r.