pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Tytuł książki:

Rousseau et Diderot : traduire, interpréter, connaître

Dane szczegółowe:
Wydawca: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Rok wyd.: 2016
Oprawa: Miękka ze skrzydełka
Ilość stron: 352 s.
Wymiar: 163x234 mm
EAN: 9788323520306
ISBN: 978-83-2352-030-6
Data: 2016-05-31
Cena wydawcy: 39.00 złpozycja niedostępna

Opis książki:

Praca rzuca światło na różne aspekty myśli i twórczości Diderota i Rousseau oraz na ich obecność w odbiorze innych kultur europejskich. Zawiera 26 artykułów w języku francuskim ukazujących wybrane utwory obu pisarzy w aspekcie skomplikowanych relacji, które ich łączyły (od przyjaźni do zerwania i konfliktu). Teksty traktują o powinowactwach i inspiracjach, zarówno u współczesnych (np. w twórczości Ignacego Krasickiego), jak i u potomnych (wpływ Rousseau na kreację bohaterów literatury romantycznej czy związki myśli de Maistre a z filozofią autora Umowy społecznej). Poznamy poglądy obu na edukację, motywy śmierci w ich utworach, czy koncepcję nt. świata zwierząt i powinności człowieka wobec niego. Autorami są naukowcy z Niemiec, Rumunii i Polski, temat ukazano w szeroko rozumianym kontekście piśmiennictwa, z uwzględnieniem zarówno przekładów, jak i polityki wydawniczej w danym okresie oraz odbioru czytelniczego kształtowanego przez opinie krytyków. Indeks nazw własnych znakomicie ułatwia korzystanie z książki.

academia

Książka "Rousseau et Diderot : traduire, interpréter, connaître" - oprawa Miękka ze skrzydełka - Wydawnictwo Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. Książka posiada 352 stron i została wydana w 2016 r.