Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie |
Rok wyd.: | 2011 |
Ilość stron: | 254 s. |
Wymiar: | 176x250 mm |
EAN: | 9788372716712 |
ISBN: | 978-83-7271-671-2 |
Data: | 2011-09-02 |
Opis książki:
Książka poświęcona teoriom przekładu artystycznego stworzonym przez rosyjskojęzycznych uczonych, tj. Rosjan, mieszkańców byłego Związku Radzieckiego oraz autorów zagranicznych, których prace ukazały się w przekładzie rosyjskim i należą do kanonu lektur przekładoznawczych w Rosji (Levý, Popovič, Salmon). Czasowo praca obejmuje okres od początku XX w. do początku XXI w. Ma układ chronologiczny, dzięki czemu ukazuje rozwój myślio tłumaczeniu pisarzy rosyjskojęzycznych. W osobnych rozdziałach omówione zostały koncepcje poszczególnych uczonych i ich oryginalny wkład, rolę informacyjną pełnią dodatkowo cytowane fragmenty ich prac w tłumaczeniu własnym Autora. Publikacja wypełnia lukę na rynku opracowań przekładoznawczych, ponieważ rosyjskojęzyczne prace na ten temat są słabo znane. Powinna ona zainteresować studentów, krytyków przekładu oraz samych tłumaczy.
Książka "Rosyjskie teorie przekładu literackiego" - Tadeusz Szczerbowski - Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie. Książka posiada 254 stron i została wydana w 2011 r. Cena 27.30 zł. Zapraszamy na zakupy!