LINGUISTIQUE. E. Biardzka: La temporalité dincertitude dans "Rue des Boutiques Obscures" de Patrick Modiano: la traduction polonaise de certains temps grammaticaux; X. Chantry: Emplois de lonomatopée dans la bande dessinée française; M.. Grabowska: Champ sémasiologique du verbe "szarpać". Ladaptation de lalgorithme CIPre ST au lexique verbal polonais; S. Kaufman, N. Paprocka: Entre base de données terminologique et dictionnaire. Élaboration du mocroglossaire de la civilisation antique romaine; A. Sakowska: Les équivalets français de la préposition polonaise "przez" (+accusatif) au sens causal. LITTÉRATURE. D. Artico: Negli occhi tuori ridenti e fuggitivi; E. Kulak: La vie quotidienne en voyage vers la fin du XVIIIe siecle a la lumiere du "Guide des voyageurs en Europe" de H.A.O. Reichard; J. Łukaszewicz: Entre l Amphitryon de Moliere et l Amfitrio de Zabłocki
Książka "Romanica Wratislaviensia XLVIII" - Elżbieta Biardzka - oprawa miękka - Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.
Spis treści:
LINGUISTIQUE. E. Biardzka: La temporalité d`incertitude dans "Rue des Boutiques Obscures" de Patrick Modiano: la traduction polonaise de certains temps grammaticaux; X. Chantry: Emplois de l`onomatopée dans la bande dessinée française; M.. Grabowska: Champ sémasiologique du verbe "szarpać". L`adaptation de l`algorithme CIPreST au lexique verbal polonais; S. Kaufman, N. Paprocka: Entre base de données terminologique et dictionnaire. Élaboration du mocroglossaire de la civilisation antique romaine; A. Sakowska: Les équivalets français de la préposition polonaise "przez" (+accusatif) au sens causal. LITTÉRATURE. D. Artico: Negli occhi tuori ridenti e fuggitivi; E. Kulak: La vie quotidienne en voyage vers la fin du XVIIIe siecle a la lumiere du "Guide des voyageurs en Europe" de H.A.O. Reichard; J. Łukaszewicz: Entre l`Amphitryon de Moliere et l`Amfitrio de Zabłocki