pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Tytuł książki:

Przekłady poetyckie wszystkie

Autor książki:

Czesław Miłosz

Dane szczegółowe:
Wydawca: ZNAK
Rok wyd.: 2015
Oprawa: twarda
Ilość stron: 848 s.
Wymiar: 171x242 mm
EAN: 9788324034819
ISBN: 978-83-2403-481-9
Data: 2015-05-13
Cena wydawcy: 69.90 złpozycja niedostępna

Opis książki:

Czesław Miłosz jest jednym z najważniejszych w polszczyźnie tłumaczy poezji. Przekłady wierszy wychodziły spod jego ręki na przestrzeni bez mała siedemdziesięciu lat, a praca tłumacza stale towarzyszyła pracy poety, eseisty, krytyka i epistolografa. ?Dobry przekład jest czymś cennym i rzadkim, zostaje w historii języka i wpływa na język nie mniej, czasem nawet więcej niż utwory mające prawo pierworództwa? - pisał Miłosz w szkicu Gorliwość tłumacza. Niniejszy tom zbiera całość dzieła translatorskiego poety, którego przekłady współtworzyły pejzaż polskiej literatury XX wieku.

Czytając je, można dostrzec, jakie dialogi prowadził Miłosz z poetami świata, jakie literackie podróże odbywał i jakie przywoził z nich skarby. Zarazem jest to tom wspaniałej poezji, mówiącej dziś do nas pełnym głosem, a raczej wielogłosem, który wszedł w polszczyznę dzięki translatorskiej robocie Miłosza.

To Czesław Miłosz jest autorem i bohaterem tej książki. Jego wybory, decyzje, strategie i jego poetycki głos tworzą jej olśniewającą treść. Zebrane w jednym tomie przekłady, czasami zaskakujące, nierzadko nieoczywiste, ujawniają rozwijany przez dekady zamysł twórczy tłumacza, rzucają nowe światło na jego poszukiwania, odwagę i nowatorstwo. To dzięki Miłoszowi, który te wiersze odnalazł, przemyślał i napisał po polsku, nasza poezja wzbogaciła się o tak wiele.

Książka "Przekłady poetyckie wszystkie" - Czesław Miłosz - oprawa twarda - Wydawnictwo ZNAK. Książka posiada 848 stron i została wydana w 2015 r.