pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Wyprzedaż na koniec roku
Tytuł książki:

Potoczność w przekładzie dialogu powieściowego. Na materiale polskich przekładów współczesnej francuskiej prozy powieściowej

Autor książki:

Jadwiga Cook

Dane szczegółowe:
Wydawca: UNIVERSITAS
Rok wyd.: 2019
Oprawa: Miękka ze skrzydełka
Ilość stron: 244 s.
Wymiar: 135x205 mm
EAN: 9788324235223
ISBN: 978-83-2423-522-3
Data: 2019-04-12
23.33 
pozycja dostępna Wyślemy w czasie: 3-5 dni

Opis książki:

"Monografia Jadwigi Cook omawia w sposób szczegółowy i systematyczny kwestię ograniczonej przekładalności nacechowanych potocznie tekstów literackich. Problem ten, poruszany w literaturze teoretycznej, znajduje w niniejszej pracy doskonałą ilustrację dzięki przemyślanej metodzie badawczej i odpowiednio dobranym tekstom. Praca może być inspiracją do dalszych badań przekładowych i kontrastywnych w dziedzinie języka potocznego i jego stylizacji literackiej".

Z recenzji prof. Teresy Giermak-Zielińskiej
Jadwiga Cook jest adiunktem w Instytucie Filologii Romańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego, pracuje naukowo i dydaktycznie z Zakładzie Językoznawstwa Francuskiego. Jej rozprawa doktorska dotyczyła przekładalności zjawisk nacechowanych potocznie z języka francuskiego na język polski. Oprócz niniejszej monografii autorka opracowała kilkanaście artykułów z tej dziedziny. W ostatnich latach naukowo zajmuje się dwujęzycznym przyswajaniem języka pierwszego i zjawiskiem dziecięcej dwujęzyczności polsko-francuskiej i polsko-angielskiej.

Książka "Potoczność w przekładzie dialogu powieściowego. Na materiale polskich przekładów współczesnej francuskiej prozy powieściowej" - Jadwiga Cook - oprawa Miękka ze skrzydełka - Wydawnictwo UNIVERSITAS. Książka posiada 244 stron i została wydana w 2019 r. Cena 23.33 zł. Zapraszamy na zakupy!