Polska, czeska i górnołużycka frazeologia pochodzenia biblijnego a Nowy Testament Jakuba Wujka, Biblia kralicka oraz Nowy Testament Michała Frencla
Renata Bura
Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 160 s. |
Wymiar: | 148x210 mm |
EAN: | 9788323317111 |
ISBN: | 83-233-1711-9 |
Data: | 2007-04-13 |
Opis książki:
Monografia dotyczy frazeologii biblijnej, pochodzącej z najważniejszych dla rozwoju języka polskiego, czeskiego i górnołużyckiego przekładów biblijnych. Jest to praca o charakterze pionierskim, brak bowiem dotąd analizy materiału frazeologicznego trzech języków słowiańskich. Główną część pracy stanowi polsko-czesko-górnołużycki słownik frazeologizmów pochodzenia biblijnego. Autorka konfrontuje starsze przekłady biblijne z nowszymi. Okazuje się, że większość utrwalonych w języku polskim, czeskim i górnołużyckim frazeologizmów pochodzenia biblijnego wywodzi się ze starszych przekładów Biblii.
Książka "Polska, czeska i górnołużycka frazeologia pochodzenia biblijnego a Nowy Testament Jakuba Wujka, Biblia kralicka oraz Nowy Testament Michała Frencla" - Renata Bura - oprawa miękka - Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Spis treści:
Nowy Testament Jakuba Wujka
Biblia kralicka (1579–1594)
Nowy Testament Michała Frencla (1706)
Rozdział II. Biblizm a frazeologizm biblijny – próba definicji i klasyfikacji
Rozdział III. Polsko-czesko-górnołużycki słownik frazeologizmów pochodzenia biblijnego
A. Jednostki frazeologiczne o pełnej ekwiwalencji w językach polskim, czeskim i górnołużyckim
B. Polskie jednostki frazeologiczne o niepełnej ekwiwalencji w języku czeskim lub górnołużyckim
C. Jednostki frazeologiczne występujące w językach czeskim i górnołużyckim
D. Jednostki frazeologiczne występujące tylko w języku polskim
E. Jednostki frazeologiczne występujące tylko w języku czeskim
F. Jednostki frazeologiczne występujące tylko w języku górnołużyckim
Rozdział IV. Polska, czeska i górnołużycka frazeologia pochodzenia biblijnego – analiza
Rozdział V. Nowy Testament Wujka, Biblia kralicka i Nowy Testament Frencla jako źródła polskiej, czeskiej i górnołużyckiej frazeologii biblijnej
Zakończenie
Indeks frazeologizmów polskich
Indeks frazeologizmów czeskich
Indeks frazeologizmów górnołużyckich
Bibliografia