Pierwszy i Drugi List do Tesaloniczan. Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych
o. Hugolin Langkammer OFM
(red.)Dane szczegółowe: | |
Producent: | Katolicki Uniwersytet Lubelski, KUL |
Rok wyd.: | 2008 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 88 s. |
Data: | 2006-03-22 |
Opis książki:
Literatura polska dotycząca 1 i 2 Listu do Tesaloniczan jest uboga. Wystarczy spojrzeć na spis bibliografii podany przez ks. Bogusława Widłę. Jego prace nie są ścisłym komentarzem w znaczeniu klasycznym ( wstęp, przekład, krytyka tekstu, komentarz tzw. ciągły, ekskursy ), mają jednak swoją wartość. Autor porusza czołowe tematy tych pism i to z wielkim znawstwem. Pierwszy prawdziwy komentarz do tych pism ukazał się w 1979 r. i jest autorstwa ks. Jana Stępnia. Kładł on szczególny akcent na obszerny wstęp geograficzno-historyczny, na krytykę tekstu i na wyjaśnienia filologiczne tekstu. Ważkie zaś problemy teologiczne opracował w dwóch ekskursach : I Paruzja; II Apostazja i Antychryst. Podobnie jak wielu starszych komentatorów, autorstwo 2 Tes przypisuje św. Pawłowi. Takie stanowisko rzutuje siłą rzeczy na interpretację tego pawłowego pisma i nie pozwala na lepsze i dokładniejsze poznanie sytuacji gmin kościelnych drugiej, a nawet trzeciej generacji chrześcijaństwa.
Książka "Pierwszy i Drugi List do Tesaloniczan. Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych" - o. Hugolin Langkammer OFM (red.) - oprawa miękka - Wydawnictwo Katolicki Uniwersytet Lubelski, KUL. Książka posiada 88 stron i została wydana w 2008 r.