Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Uniwersytet Mikołaja Kopernika |
Rok wyd.: | 2017 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 548 s. |
Wymiar: | 155x225 mm |
EAN: | 9788323138235 |
ISBN: | 978-83-2313-823-5 |
Data: | 2017-11-15 |
Opis książki:
Monika Krajewska - doktor nauk humanistycznych, adiunkt w Katedrze Filologii Słowiańskiej UMK w Toruniu. Tłumaczka, autorka prac z zakresu przekładoznawstwa, współredaktorka czasopisma "Rocznik Przekładoznawczy. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu".
Mariusz Wilk przez ponad dwie dekady mieszkał na północy Rosji, co znajduje odbicie w dziennikach pisarza - nie tylko w podejmowanych zagadnieniach, ale też w języku. Jednakże Wilk nie pozostawia czytelnika bez odpowiedniego wsparcia - wprowadza do tekstu wyjaśnienia, dołącza do słów przypisy, dodaje Glosariusz. Północny cykl, obejmujący Wilczy notes, Wołokę, Dom nad Oniego, Tropami rena, Lotem gęsi i Dom włóczęgi, w całości został przetłumaczony na język rosyjski. Mamy więc do czynienia ze swoistym powrotem tekstu do swojego (w dużej mierze) geograficznego i językowego źródła, co powoduje konieczność redukcji wielu komentarzy niepotrzebnych z perspektywy odbiorcy przekładu. Obcość pojawia się jednak w innych punktach i obcość tę stara się oswoić tłumaczka Irina Adelgejm. W książce główny nacisk został położony na komentarze wewnątrztekstowe oraz przypisy, choć miejscem, w którym dochodzi do przekazania dodatkowego komunikatu, są też wstępy, posłowia oraz elementy werbalne i graficzne zawarte na okładkach.
Książka "Oswoić słowo" - Monika Krajewska - oprawa miękka - Wydawnictwo Uniwersytet Mikołaja Kopernika. Książka posiada 548 stron i została wydana w 2017 r.