Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Afera |
Rok wyd.: | 2018 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 296 s. |
Wymiar: | 145x205 mm |
EAN: | 9788365707215 |
ISBN: | 978-83-6570-721-5 |
Data: | 2018-12-14 |
Opis książki:
Tajniki podstępnego języka czeskiego na wesoło!
Jak brzmią po czesku słowa: maj, świeży, neguję?
Jasne, że: květen, čerstvý, popírám?
Tytułowe słowo "kapoan" to wyrażenie "na opak" zapisane od tyłu - umownie oznacza ono odwrotność, opaczność, odmienność. Po raz pierwszy użyte w książce Kapoan - NA OPAK. O czeskim dla Polaków, być może mało zaawansowanych, ale mocno zainteresowanych (2000), szybko przyjęło się jako określenie pułapek językowych, w które wpaść może Polak zmylony podobieństwem języków czeskiego i polskiego.
Książka Nowy Kapoan. Strzel i traf do czesko-polskich językowych gaf pozostaje w tej tematyce, ale rozszerza ją zarówno pod względem terytorialnym (traktuje także o Słowakach i Węgrach), jak i problemowo - sygnalizuje bowiem sprawy związane z obyczajami, mentalnością, w pewnym stopniu z kulturą umysłową i materialną, nie stroni od uwag o trudnościach w polsko-czeskim przekładzie. Nie jest to jednak wykład ani dyskurs, lecz napisany lekkim stylem zbiór kilkuset anegdot, w których czeskie (a nieraz słowackie czy węgierskie) wyrazy, zwroty i wyrażenia stają się punktem wyjścia do ogólnej obserwacji lub zaskakującej pointy. Na końcu Czytelnik może sprawdzić swoją wiedzę w małych ćwiczeniach. Głównym celem Nowego Kapoanu jest jednak wywołanie efektu humorystycznego. Oddajemy w Państwa ręce wydanie drugie, wzbogacone o indeks słówek kilka nowych ilustracji.
Książka "Nowy Kapoan" - Zofia Tarajło-Lipowska - oprawa miękka - Wydawnictwo Afera. Książka posiada 296 stron i została wydana w 2018 r. Cena 26.02 zł. Zapraszamy na zakupy!