Kuchnia tłumacza. Studia o polsko-francuskich relacjach przekładowych
Elżbieta Skibińska
Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | UNIVERSITAS |
Rok wyd.: | 2008 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 302 s. |
Wymiar: | 167x240 mm |
EAN: | 9788324209538 |
ISBN: | 978-83-2420-953-8 |
Data: | 2008-06-20 |
Opis książki:
Do listy metafor służących nazywaniu pracy tłumacza - i podkreślaniu różnych jej aspektów - książka ta dodaje jeszcze jedną: tłumacz to kucharz.
Jak wszyscy mistrzowie, także kucharze mają swoje sekrety, których zazdrośnie strzegą i które przekazuję tylko wybranym. Podobnie kucharze-tłumacze mniej lub bardziej chętnie dzielą się swymi doświadczeniami. Ale ich dzieło (tu zaś zaliczamy i przekłady Fausta czy Boskiej Komedii, i tłumaczenia popularnych powieści, anonimowe instrukcje obsługi czy informatory biur podróży), opublikowane i dostępne, umożliwia pośrednio poznanie warsztatu zarówno indywidualnego tłumacza, jak i ogólniejszych reguł i norm rządzących praktyką przekładową.
Tłumaczenie traktuje się w tej książce na dwa sposoby. Po pierwsze - jako pewne działanie społeczne i kulturowe: wówczas ogląda się je z zewnątrz, a obserwacji poddawane są czynniki wpływające na pracę tłumaczy lub analizuje się skutki pracy różnych tłumaczy (czy też tłumacza pojmowanego jako funkcja w akcje przekładu). po drugie zaś - jako akt indywidualny (wówczas uwagę przyciągają konkretne przekłady).
Książka "Kuchnia tłumacza. Studia o polsko-francuskich relacjach przekładowych" - Elżbieta Skibińska - oprawa miękka - Wydawnictwo UNIVERSITAS. Książka posiada 302 stron i została wydana w 2008 r.