Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego |
Rok wyd.: | 2015 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 116 s. |
Wymiar: | 170x240 mm |
EAN: | 977164257850955 |
ISSN: | 1642-5782 |
Data: | 2016-02-19 |
Opis książki:
W trzynastym tomie serii znajduje się sześć artykułów na różne tematy. Pierwszy z nich, Gabrieli Olchowej, dotyczy porównania sposobów tytułowania osób w dwóch sąsiednich krajach. Materiał jest najnowszy, ujęty wszechstronnie według kryteriów: historycznego, zwyczaju językowego, socjokulturowego. W czasie uczenia się i nauczania języka obcego dochodzi do zderzenia co najmniej dwóch kultur i należących do nich sposobów bycia grzecznym, pojawiają się różnice, które bywają przeszkodami, prowadzącymi niekiedy do konfliktu. Rozpoznaniu i zapewne łagodzeniu napięć przysłuży się komunikacja międzykulturowa występująca w ramach lekcji języka obcego, o czym pisze Maria Peisert. Ćwiczenia fonetyczne są ważną i potrzebną częścią uczenia się języka polskiego przez cudzoziemców, co pokazuje Anna Majewska-Tworek.
Następne trzy prace nie wiążą się bezpośrednio z kształceniem, choć oczywiście mogą się mu przysłużyć. Tak zwane teksty, w tym naukowe i popularnonaukowe, są pojmowane przenośnie jako tkaniny, a praca nad nimi jako tkanie. I tego rodzaju tkactwo — rozpoznane w polskim dyskursie literaturoznawczym — stało się przedmiotem artykułu Pawła Jarnickiego. Wpływy języka angielskiego są widoczne w polszczyźnie zarówno potocznej, jak i naukowej. Olga Majchrzak przeprowadziła ankietę wśród polonistów i anglistów na temat dopuszczalności w stylu naukowym niektórych zapożyczeń. Aleksander Wiśniowski natomiast łączy wiedzę o komunikacji językowej w ogóle z komunikacją językową w pewnej szczególnej sytuacji, a mianowicie w sądzie.
fragmenty słowa wstępnego Od redaktora
Książka "Kształcenie Językowe 13 (23)" - Kordian Bakuła (red.) - oprawa miękka - Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego. Książka posiada 116 stron i została wydana w 2015 r. Cena 20.17 zł. Zapraszamy na zakupy! Zapewniamy szybką realizację zamówienia.
Spis treści:
Od redaktora
Część I
Gabriela Olchowa, „Tytułomania” w Polsce i na Słowacji na początku XXI wieku
Maria Peisert, Strategie grzeczności językowej w dydaktyce języka obcego
Anna Majewska-Tworek, Adaptacje poezji dziecięcej w podręcznikach do nauki języka polskiego jako obcego (ze szczególnym uwzględnieniem ćwiczeń fonetycznych)
Część II
Paweł Jarnicki, Metafory dyskursu intertekstualności, metaforyka tekstylna .
Olga Majchrzak, Anglicyzmy w polskim dyskursie naukowym
Aleksander Wiśniowski, Wielokodowość komunikacji w postępowaniu sądowoadministracyjnym
Indeks nazw osobowych
Indeks rzeczowy
Table of contents
Abstracts