pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Tytuł książki:

Hiszpański na wesoło Kawały, dowcipy, humor

Autor książki:

Ilya Frank

Dane szczegółowe:
Wydawca: NKB
Rok wyd.: 2025
Oprawa: miękka
Ilość stron: 110 s.
Wymiar: 143x205 mm
EAN: 9788396475107
ISBN: 978-83-9647-510-7
Data:2025-03-07
33.20 
pozycja dostępna Wyślemy w czasie: 1-3 dni

Opis książki:

Hiszpański na wesoło. Książka dwujęzyczna hiszpańsko-polska + AUDIO.

Zestaw śmiesznych anegdot, kawałów i dowcipów, którymi się posługują native speakerzy. Czy nie chciałbyś zaskoczyć swojego rozmówcę kawałem z Jego stron?
Książki dwujęzyczne hiszpańsko-polskie
Książki dwujęzyczne hiszpańsko-polskie to doskonałe narzędzie do nauki języka, które łączy w sobie przyjemność czytania z efektywnym przyswajaniem nowego słownictwa. Dzięki równoległemu układowi tekstów w obu językach czytelnik ma możliwość porównywania i lepszego zrozumienia kontekstu. Tego typu literatura jest idealna zarówno dla początkujących, jak i zaawansowanych uczniów. Czytanie książek dwujęzycznych pozwala na naturalne zanurzenie się w języku, co sprzyja szybszemu opanowaniu gramatyki i idiomów. Dzięki temu metoda ta jest nie tylko skuteczna, ale także przyjemna, ponieważ umożliwia obcowanie z autentycznymi tekstami literackimi. Wybór odpowiednich tytułów może dodatkowo zwiększyć motywację do nauki.

Hiszpański na wesoło. Kilka fragmentów
El guardia le dice al conductor borracho (policjant mówi do pijanego kierowcy; guardia, f - ochrona; guardia, m - policjant; conducir - kierować; prowadzić /samochód/):
? ?Me da su permiso de conducir (poproszę: ?może pan mi dać? pana: ?twoje? prawo jazdy: ?pozwolenie na jazdę/prowadzenie?)?
? Sí, conduzca (tak, prowadź), conduzca (prowadź)?
El guardia le dice al conductor borracho:
? ?Me da su permiso de conducir?
? Sí, conduzca, conduzca?
---------------------------------------
? Mamá (mama), hoy en el colegio (dziś w szkole: ?w koledżu?) hemos aprendido a hacer explosivos (nauczyliśmy się wytwarzać wybuchowe /materiały/; explotar - wykorzystywać; wybuchać).

? Muy bien, Miguel (bardzo dobrze, Miguel). ?Y ma?ana qué aprenderéis en el colegio (a jutro czego nauczycie się w szkole)?
? ?Qué colegio (w jakiej szkole)?
? Mamá, hoy en el colegio hemos aprendido a hacer explosivos.

? Muy bien, Miguel. ?Y ma?ana qué aprenderéis en el colegio?
? ?Qué colegio?
----------------------------------------------
Opis Metody:
Metoda Ilyi Franka pozwala uczyć się języka przy okazji czytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym tłumaczeniem. Całą zawartość książki podzieliliśmy na akapity i dodaliśmy 100% tłumaczenia, dlatego nie będziesz miał problemów ze zrozumieniem treści.

Najpierw czytasz akapit z tłumaczeniem, następnie czytasz ten sam akapit bez tłumaczenia, czyli ?płyniesz bez asekuracji?. Właśnie wtedy Twój mózg łączy obcojęzyczne i polskie znaczenia w jedną całość, a Ty przyswajasz język.

Z serii mogą korzystać zarówno osoby początkujące i średniozaawansowane (czytając najpierw część z tłumaczeniem, a potem bez tłumaczenia). I też osoby zaawansowane (czytając w odwrotnej kolejności albo tylko oryginalną część)

Książka "Hiszpański na wesoło Kawały, dowcipy, humor" - Ilya Frank - oprawa miękka - Wydawnictwo NKB. Książka posiada 110 stron i została wydana w 2025 r. Cena 33.20 zł. Zapraszamy na zakupy!