Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | UNIVERSITAS |
Rok wyd.: | 2022 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 168 s. |
Wymiar: | 140x205 mm |
EAN: | 9788324238392 |
ISBN: | 978-83-242-3839-2 |
Data: | 2022-08-01 |
Opis książki:
Tematem przewodnim tomu jest znaczenie gramatyki w przekładzie interlingwalnym, a jego celem ? ukazanie znaczeniotwórczej funkcji elementów gramatycznych w tekście źródłowym i jego przekładzie z perspektywy językoznawstwa kognitywnego. Wprowadzający rozdział teoretyczny przedstawia sformułowaną przez Ronalda Langackera tezę o symbolicznej naturze środków gramatycznych oraz przybliża podstawowe instrumentarium stworzonej przez niego teorii języka, jaką jest gramatyka kognitywna. Zasadniczą część pracy stanowią jednak napisane przez adeptów przekładu i przekładoznawstwa praktyczne studia, ukazujące słuszność tezy Langackera poprzez zastosowanie aparatu pojęciowego gramatyki kognitywnej w analizie konkretnych zjawisk i problemów tłumaczeniowych. Książka pokazuje, że zastosowanie niełatwej teorii gramatyki kognitywnej w wyjaśnianiu zjawisk przekładowych przynosi wymierne korzyści w procesie kształcenia przyszłych tłumaczy, rozwija ich zdolności zniuansowanego rozumienia tekstu źródłowego (bez względu na jego typ) oraz wpływa korzystnie na jakość sporządzanych przekładów i ich ocenę. Zaprezentowane w pracy studia uczą krytycznego i kreatywnego myślenia, ukazują, w jakim zakresie podejmowane przez tłumacza decyzje translatorskie są uwarunkowane indywidualnie. Tom będzie cenną pomocą w dydaktyce przekładu na studiach filologicznych. [Z recenzji dr hab. Ewy Daty-Bukowskiej, prof. UJ]
Książka "Gramatyka w przekładzie" - Łukasz Wiraszka - oprawa miękka - Wydawnictwo UNIVERSITAS. Książka posiada 168 stron i została wydana w 2022 r. Cena 23.45 zł. Zapraszamy na zakupy!