Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego |
Rok wyd.: | 2014 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 448 s. |
Wymiar: | 170x240 mm |
EAN: | 9788373956193 |
ISBN: | 978-83-7395-619-3 |
Data: | 2015-01-29 |
Opis książki:
Monograficzny tom poświęcony jest przekładowemu statusowi jednostek frazeologicznych i paremiologicznych w słownikach różnego typu i w tekstach komunikacji codziennej i literackiej. Podnoszony jest problem istoty ekwiwalencji długojęzycznej, sposobów ustalania ekwiwalentów oraz typologii ekwiwalentów przekładowych. Tom składa się z blisko 50 tekstów autorstwa znanych teoretyków i praktyków frazeologii i frazeografii z Polski, Rosji, Ukrainy, Czech, Słowacji, Chorwacji, Serbii, Węgier i Niemiec. Praca zainteresuje teoretyków i praktyków przekładu (literackiego i użytkowego), teoretyków i twórców słowników przekładowych, językoznawców porównawczych, tłumaczy, studentów slawistyki wyższych roczników.
Książka "Frazeologia a przekład" - Wojciech Chlebda (red.) - oprawa miękka - Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego. Książka posiada 448 stron i została wydana w 2014 r. Cena 37.71 zł. Zapraszamy na zakupy!