English-polish translations of science fiction and fantasy
Dorota Guttfeld
Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Grado |
Rok wyd.: | 2008 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 450 s. |
Wymiar: | 145x210 mm |
EAN: | 9788361201243 |
ISBN: | 978-83-6120-124-3 |
Data: | 2009-03-10 |
Opis książki:
Według danych Biblioteki Narodowej, jeśli chodzi o czytelnictwo fikcji literackiej, fantastyka w Polsce ustępuje tylko powieściom kryminalno-sensacyjnym oraz obyczajowo-romansowym. Warto uświadomić sobie, że jest to w znacznej mierze literatura zagraniczna (a więc tłumaczona) albo pisana przez rodzimych autorów wychowanych i wzorujących się na tłumaczonych na język polski pozycjach. Zarówno obecnie, jak i w początkach popularności science fiction i fantasy w Polsce można zaobserwować dominację twórczości przekładanej zwłaszcza z języka angielskiego, na co wskazują już same zapożyczone nazwy tych dwóch gatunków.
Książka "English-polish translations of science fiction and fantasy" - Dorota Guttfeld - oprawa miękka - Wydawnictwo Grado. Książka posiada 450 stron i została wydana w 2008 r.