Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu kultur bliskich
Lucyna Spyrka
Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego |
Rok wyd.: | 2016 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 512 s. |
Wymiar: | 240x168 mm |
EAN: | 9788380128309 |
ISBN: | 978-83-8012-830-9 |
Data: | 2023-10-04 |
Opis książki:
Część pierwsza książki poświęcona jest zagadnieniom teoretycznym: filozoficznym podstawom pojęcia dialogu kultur oraz kwestiom przekładu w dialogu kultur, zwłaszcza kultur bliskich, zagadnieniu bliskości kulturowej jako takiej i ukonkretnionej do kultur polskiej i słowackiej. Druga część traktuje o problematyce przekładu dramatu, zawiera omówienia polskich tłumaczeń słowackich utworów dramatycznych oraz ich miejsca w dialogu kultur polskiej i słowackiej: od przekładu najstarszego do najnowszych, z uwzględnieniem zmiennego kontekstu historycznego, w jakim przekłady te powstawały. Publikacja, skupiona na dramacie słowackim i relacjach kulturowych polsko-słowackich, adresowana przede wszystkim do słowacystów i slawistów, może też być ciekawa dla neofilologów innych specjalności, polonistów, badaczy przekładu, komunikacji międzykulturowej, dramatu, teatru i wszystkich zainteresowanych kulturą słowacką.
Książka "Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu kultur bliskich" - Lucyna Spyrka - oprawa miękka - Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. Książka posiada 512 stron i została wydana w 2016 r. Cena 44.53 zł. Zapraszamy na zakupy! Zapewniamy szybką realizację zamówienia.