Bibliografia patrystyczna 1901-2016. Polskie tłumaczenia tekstów starochrześcijańskich pierwszego tysiąclecia
Wojciech Stawiszyński
Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Wydawnictwo Benedyktynów Tyniec |
Rok wyd.: | 2017 |
Oprawa: | miękka |
Ilość stron: | 1098 s. |
Wymiar: | 165x235 mm |
EAN: | 9788373547209 |
ISBN: | 978-83-7354-720-9 |
Data: | 2017-12-19 |
Opis książki:
Polskie badania nad antykiem chrześcijańskim i dziejami wczesnośredniowiecznego Kościoła rozwijają się w ostatnich latach bardzo intensywnie, co uzewnętrznia się także publikacją licznych tłumaczeń tekstów z tego okresu. W tej sytuacji decyzja o opracowaniu nowego wydania Bibliografii Patrystycznej, rozszerzonego, uzupełnionego i poprawionego, wydaje się usprawiedliwiona.
Wydanie jest rozszerzone do roku 2016, a ściśle do tekstów które ukazały się do końca marca 2017, więc kilka publikacji z tego roku też obejmuje. Uzupełnione zostało o pozycje przeoczone w wydaniu pierwszym, o dwa dodatki: pisma pisarzy pogańskich, i pisma pisarzy bizantyńskich, oraz o spis haseł.
Wreszcie poprawione, poprzez eliminację błędów i usterek pierwszego wydania, tych jakie sam wykryłem i tych sygnalizowanych przez korzystających z Bibliografii. W kilku wypadkach zmieniono układ haseł, starając się uczynić go bardziej klarownym.
Zasadniczy układ i system opisywania haseł Bibliografii pozostaje niezmieniony. Zdecydowałem nadal uwzględniać w opisie bibliograficznym przedruki fragmentów poszczególnych dzieł, w zamierzeniu bowiem Bibliografia ma być zarówno narzędziem dla wszystkich zainteresowanych, jak i fotografią patrystycznych dokonań tłumaczy i wydawców, a fotografia powinna być możliwie dokładna, o dużej rozdzielczości.
Książka "Bibliografia patrystyczna 1901-2016. Polskie tłumaczenia tekstów starochrześcijańskich pierwszego tysiąclecia" - Wojciech Stawiszyński - oprawa miękka - Wydawnictwo Benedyktynów Tyniec. Książka posiada 1098 stron i została wydana w 2017 r.