Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | ZNAK |
Rok wyd.: | 2017 |
Oprawa: | Twarda z obwolutą |
Ilość stron: | 720 s. |
Wymiar: | 175x244 mm |
EAN: | 9788324049868 |
ISBN: | 978-83-2404-986-8 |
Data: | 2017-10-25 |
Opis książki:
Antologia 444 wierszy poetów języka angielskiego XX wieku przełożonych przez Stanisława Barańczaka to owoc ambitnego projektu najwybitniejszego tłumacza w dziejach literatury polskiej. Gromadzi wybrane przekłady poetów tworzących kanon współczesnej poezji anglojęzycznej i daje czytelnikowi możliwość zapoznania się z najlepszymi, najpiękniejszymi utworami naszych czasów. Mimo że prezentowani tu autorzy mówią różnymi językami poetyckimi, Barańczakowa precyzja słowa i olśniewający kunszt translatorski pozwalają cieszyć się lekturą tej wspaniałej poezji ukazującej z wielu stron kondycję duchową, osadzenie w historii i dylematy egzystencjalne współczesnego człowieka.
Głównym bohaterem tego tomu jest jednak Stanisław Barańczak, a prezentowana książka to swoisty hołd składany temu niezwykłemu twórcy, którego dorobek - zarówno pod względem ilościowym, jak i artystycznym - stanowi fenomen trudny do wytłumaczenia i pozbawiony odpowiedników.
"Translatorski talent Stanisława Barańczaka zapiera oddech - czegoś takiego, a raczej kogoś takiego, nie było chyba w dziejach nie tylko naszej poezji".
Jan Błoński
"Barańczak ma absolutny słuch językowy i magiczny dar rymowania".
Jan Kott
Stanisław Barańczak jest nieocenionym skarbem dwudziestowiecznej wiecznej literatury polskiej, tak ze względu na jego własną twórczość poetycką, jak i niemalże akrobatyczną zręczność jego przekładów [...]. Takiego tłumacza jak Barańczak polska literatura od jej początków nie miała, bo prześcignął już Boya-Żeleńskiego. Jest zadziwiającym fenomenem, a jego możliwości zdają się nie mieć granic.
Czesław Miłosz
Książka "444 wiersze poetów języka angielskiego XX wieku" - Stanisław Barańczak - oprawa Twarda z obwolutą - Wydawnictwo ZNAK. Książka posiada 720 stron i została wydana w 2017 r.