
Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Officyna |
Format: | epub, mobi |
Ilość stron: | 224 s. |
Zabezpieczenie: | plik z zabezpieczeniem watermark |
EAN: | 9788362409808 |
Data: | 2025-04-08 |
24.00
pozycja dostępna
Wyślemy w czasie: 24 h
×
Opis e-booka:
Podobno tłumacz musi się zakochać w umyśle poety, aby poświęcić ogrom czasu jego emocjom i myślom. I przełożyć je na własny język możliwie najżarliwiej. A własny język powinno się rozumieć nie tylko jako język rodzimy, ale też język tłumaczowi współczesny, w jakim sam myśli i którym mówi na co dzień; naturalny, niearchaiczny, nieupozowany na epokę nieznaną mu z autopsji.Zachwyt tłumacza poezji i jego sztuka przekładu mogą zastąpić, skompensować myśli i formy „zgubione w przekładzie”. Bo przekładanie poezji nie jest aktem w najwyższym stopniu twórczym, nie jest też samotnym, ponieważ otwiera się na współpracę z mistrzem.
Umysł Dickinson wydaje się mózgiem, sercem, duszą i dodatkowym zmysłem w jednym. A każde z nich służy, szczerej do bólu, ekspresji uczuć, choćby przesłanie zabrzmiało grzesznie, makabrycznie lub bluźnierczo.
(fragment wstępu)
E-book „Jest pewien ukos światła. Poezje wybrane” - Wydawca: Officyna. Cena 24.00 zł. Zapraszamy na zakupy! Zapewniamy szybką realizację zamówienia.